Le poesie inedite di Rabindranath Tagore per vedere la luce del giorno

Il libro 'Knockings at my heart' contiene circa 81 poesie del genere che saranno presto pubblicate da Roli Books.

Rabindranath Tagore, Rabindranath Tagore notizie, Visva Bharati University, Visva Bharati University film fest, notizie di intrattenimentoLe poesie inedite del poeta bengalese e premio Nobel Rabindranath Tagore possono ora essere lette da tutti.

Viene pubblicata per la prima volta sotto forma di libro una raccolta di brevi poesie inedite scritte da Rabindranath Tagore mentre concedeva autografi.



Compilate e modificate dal curatore e poeta Nilanjan Banerjee, le gemme erano finora nascoste negli archivi di Rabindra Bhavana nella dimora di Tagore a Santiniketan. Il libro 'Knockings at my heart' contiene circa 81 poesie autografe di questo tipo che saranno presto pubblicate da Roli Books.



Per saperne di più

Queste sono poesie o distici molto brevi. È stato influenzato dalla precisione, profondità, potenza e intensità dello stile poetico haiku giapponese, ha detto Banerjee.



Dopo aver ottenuto il premio Nobel per la letteratura nel 1913 per il suo libro di poesie 'Gitanjali', 'Gurudev' era diventato una celebrità in Asia e in Europa ed era spesso richiesto dai fan per comporre brevi poesie mentre firmava autografi.

Mosè in una pianta da culla

Il libro dice che Tagore perfezionò presto il mestiere e lo prese sul serio, il che è evidente nella scrupolosa modifica di molte di queste poesie anni dopo che erano state scritte. L'erudito aveva composto numerose poesie così brevi durante le sue visite in Cina e Giappone tra il 1916 e il 1929.



A Rabindra Bhavana, parte del campus universitario di Visva Bharati, si possono trovare più versioni delle poesie autografe di Rabindranath sia nella calligrafia del poeta che in scritti dattiloscritti o moduli stampati.



Il file 'MSF Autograph Poems' contiene diverse serie di poesie dattiloscritte. Un altro file 'MS 460' include otto poesie del premio Nobel di sua grafia in una rubrica. La raccolta di poesie autografe varia per tema. Alcuni parlano di amicizia, unità e solidarietà, mentre altri parlano di Dio, dell'eternità, ecc.

Rabindranath Tagore è diventato il primo asiatico a vincere il Premio Nobel nel 1913. È accreditato di aver rimodellato la letteratura, la musica e lRabindranath Tagore è diventato il primo asiatico a vincere il Premio Nobel nel 1913. È accreditato di aver rimodellato la letteratura, la musica e l'arte bengalesi nel XIX e XX secolo, e Gitanjali è la sua opera più notevole.

I bambini corrono fuori dal tempio e giocano nella polvere. Dio osserva i loro giochi e dimentica il prete, legge una di queste poesie.



Sono stati scritti come e quando i pensieri gli sono venuti in mente su una varietà di argomenti, ha detto Banerjee, che ha studiato all'Università Reitaku del Giappone.



piccolo insetto nero con pinze davanti

Mentre molte di queste poesie autografe sono state scritte in bengalese con traduzioni in inglese, ne ha scritte alcune altre direttamente in inglese senza alcuna traduzione in bengalese. Questi brevi versi sporadici che rimangono senza data, sono stati probabilmente scritti in risposta a specifiche richieste del pubblico e non tanto per il bisogno di esprimersi in inglese, dice il libro.

Durante la vita del poeta, furono pubblicati tre libri delle sue brevi poesie: 'Stray Birds' (1916), 'Lekhan' (1926) e 'Fireflies' (1928).



che tipo di piante crescono nei climi desertici?

Era solito modificare le sue opere letterarie a intervalli frequenti, producendo diverse versioni dello stesso pezzo creativo nel processo, dice il libro.



Rabindranath non ha mai avuto l'ambizione di essere conosciuto come un poeta 'inglese' in alcun senso del termine. Né ha continuato a tradurre il proprio lavoro simultaneamente e costantemente con le sue creazioni originali in bengalese, si dice.

Gli scritti di Tagore in inglese sono stati in gran parte composti durante i suoi viaggi all'estero o durante le corrispondenze con gli amici in tutto il mondo.



Pochissime delle sue poesie furono scritte originariamente in inglese come la famosa 'The Child' nel 1931, che tradusse in bengalese come 'Sisu Tirtha'.